我自己的爱达荷.My Own Private Idaho.1991.US.CC.#277.Bluray.1920x1080p.x264.DTS-HD-KOOK.[中英双字] 10.9GB 1.jpg 无广告,无水印,欢迎转载 不定时做种,保证出种,请耐心等待. ※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※ ◎片 名 My Own Private Idaho ◎译 名 我自己的爱达荷 / 不羁的天空 / 我私人的爱达荷 / 男人的一半还是男人 / 属于我的爱达荷 ◎年 代 1991 ◎国 家 美国 ◎类 别 剧情 / 爱情 / 同性 ◎语 言 英语&意大利语&德语 ◎上映日 期 1991-09-12 ◎字 幕 中英字幕/英中字幕/简体字幕/繁体字幕/英文字幕 ◎IMDB 评分 7.1/10 from 45193 users ◎豆瓣 评分 8.2/10 from 41142 users ◎视频尺 寸 1920x1080p ◎片 长 1.45.04 ◎导 演 格斯·范·桑特 ◎编 剧 格斯·范·桑特 ◎主 演 瑞凡·菲尼克斯 / 基努·里维斯 / 詹姆斯·拉索 / William Richert / 罗德尼·哈维 / 切瑞拉·凯瑟莉 / 迈克尔·帕克 / 弗利 / 格蕾丝·扎布里斯基 / 汤姆·特鲁普 #437 Criterion Collection. 标准收藏 #277 ◎简 介 麦克(瑞凡?菲尼克斯)和斯考特(基努?里维斯)同为沦落街头的男妓,然而因为相差巨大的家庭背景,“同为天涯沦落人”的他们并非表面般“心照不宣”。 时常昏厥的麦克脑海中一直充满着有关童年的破碎片段,爱达荷的诗意田园也常常入他梦境,他一心想找回失散多年的母亲,将斯考特视为知己和爱人。斯考特本是波特兰市长的儿子,“自甘堕落”只为体会放荡青春的快感,他清楚地知道,虽然现在陪着麦克一路从波特兰到西雅图,又从爱达荷到意大利,麦克却成不了他最终的温暖归宿,他能回归的,是权势、荣华与姑娘。 幕后花絮 该片名字来自于B-52演唱的一首歌 。 拍摄期间,影片中的许多演员,包括瑞弗·菲尼克斯、基努·李维斯等都搬进了导演格斯·范·桑特在波特兰的房子住。他们的举动对范·桑特造成了极大困扰,最后他不得不搬到一个朋友那里暂住,以便能睡个好觉 。 片中旅店的门房是导演格斯·范·桑特演的 。 片中主角的名字麦克和斯考特来自于2个真实的男妓,格斯·范·桑特写剧本时遇上了他们,就用了他们的名字 。 在营火边瑞弗·菲尼克斯向基努·李维斯表白那段台词是瑞弗·菲尼克斯自己写的 。 幕后制作 在20世纪70年代,格斯·范·桑特就开始根据莎士比亚的《亨利四世》(第一、二卷)和《亨利五世》着手创作该片剧本,后来他看到了约翰·瑞奇(John Rechy)于1963年出版的小说《City of Night》,发现书中对街头男妓的描写比自己更胜一筹,于是将剧本搁置了多年 。 1988年,正在剪辑《邪恶的夜晚》的范·桑特邂逅了一位名叫迈克尔·帕克(Michael Parker)的街头男妓,后者激发出范·桑特的创作灵感,并成为影片主人公麦克的人物原型,帕克还有个名叫斯科特的同行好友,范·桑特在剧本中将其塑造成富家子弟,并赋予其波特兰街头男妓的风格 。 在为该片收集资料时,范·桑特遇见了一位患有嗜睡症的男子,于是想到让片中麦克总是昏昏欲睡。在20世纪福克斯公司的一位主管看过剧本之后,范·桑特将片中对白改得更现代 。 因为该片的同性恋主题可能引起争议,所以起初没有制片商愿意投拍该片。在两位主演菲尼克斯和里维斯签约之后,有人愿意出资200万美元投拍该片,可由于菲尼克斯要出演《索男撒错网》,范·桑特不得不延缓拍摄长达9个月,导致投资意向告吹。制作人罗莉·帕克随即四处寻求合作方,最终新线电影公司同意拿出250万美元支持范·桑特的拍摄计划 。 基努所扮演的斯考特的一些对白元素出自于从莎士比亚的戏剧《亨利四世》的第一、二部分及《亨利五世》。其他演员的台词有些也是直接取自戏剧对白 。 1991年9月 第48届 威尼斯电影节 沃尔皮杯-最佳男演员 获奖 瑞弗·菲尼克斯 金狮奖 提名 格斯·范·桑特 第16届 多伦多国际电影节 国际影评人奖 获奖 格斯·范·桑特 1992 第7届 美国独立精神奖 最佳电影音乐 获奖 Bill Stafford ※※※※※※※ 参数信息 ※※※※※※※ General Unique ID : 253482144167845813719238500227622990229 (0xBEB2E29B4A2D925C891AD6286B4D7195) Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 10.6 GiB Duration : 1h 44mn Overall bit rate : 14.6 Mbps Movie name : KOOK Encoded date : UTC 2019-08-17 05:53:32 Writing application : mkvmerge v7.7.0 ('Six Voices') 32bit built on Feb 28 2015 23:23:00 Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2 Attachements : fzgljw.ttf / STKAITI.TTF Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 44mn Bit rate : 11.0 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Variable Frame rate : 23.976 (23976/1000) fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.221 Stream size : 8.00 GiB (75%) Writing library : x264 core 148 r2721+46 0c4b09a xiaowan Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.30:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=60 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.50 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 Default : Yes Forced : No Color range : Limited Matrix coefficients : BT.709 Audio ID : 2 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_DTS Duration : 1h 44mn Bit rate mode : Variable / Constant Bit rate : 3 560 Kbps / 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Stream size : 2.59 GiB (24%) Language : English Default : Yes Forced : No Text #1 ID : 3 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 1h 43mn Bit rate : 211 bps Count of elements : 1109 Compression mode : Lossless Stream size : 161 KiB (0%) Title : 中英字幕 Language : Chinese Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 1h 43mn Bit rate : 316 bps Count of elements : 1109 Compression mode : Lossless Stream size : 241 KiB (0%) Title : 英中字幕 Language : English Default : No Forced : No Text #3 ID : 5 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 1h 43mn Bit rate : 100 bps Count of elements : 1109 Compression mode : Lossless Stream size : 76.7 KiB (0%) Title : 简体字幕 Language : Chinese Default : No Forced : No Text #4 ID : 6 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 1h 43mn Bit rate : 100 bps Count of elements : 1109 Compression mode : Lossless Stream size : 76.7 KiB (0%) Title : 繁体字幕 Language : Chinese Default : No Forced : No Text #5 ID : 7 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 1h 43mn Bit rate : 158 bps Count of elements : 1109 Compression mode : Lossless Stream size : 121 KiB (0%) Title : 英文字幕 Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:05:38.796 : en:00:05:38.796 00:11:31.440 : en:00:11:31.440 00:17:30.799 : en:00:17:30.799 00:21:18.527 : en:00:21:18.527 00:26:44.019 : en:00:26:44.019 00:37:31.624 : en:00:37:31.624 00:44:24.370 : en:00:44:24.370 00:50:46.084 : en:00:50:46.084 00:56:30.303 : en:00:56:30.303 01:04:40.376 : en:01:04:40.376 01:11:24.113 : en:01:11:24.113 01:19:31.308 : en:01:19:31.308 01:24:46.873 : en:01:24:46.873 01:27:46.552 : en:01:27:46.552 01:31:25.813 : en:01:31:25.813 01:35:40.651 : en:01:35:40.651 01:44:09.993 : en:01:44:09.993 |
欢迎光临 百度云电影论坛 (http://chchzhan.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |